Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وسائل الاتصال العامة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça وسائل الاتصال العامة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • La forma en que habrán de intercambiarse las comunicaciones constituye una subcategoría del tema general de la vía o medios de comunicación utilizables, que será regulada en un nuevo artículo 4 bis de la Ley Modelo, conforme puede verse en los párrafos 24 a 29 del documento A/CN.9/WG.I/WP.38.
    يمثل شكل المراسلات فئة فرعية من وسائل الاتصال العامة المقترح تناولها في مادة جديدة 4 مكررا من القانون النموذجي، حسبما نوقش في الفقرات 24-29 في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.38.
  • a) [no constituye un obstáculo para el proceso de contratación] [entraña recurrir a medios de comunicación que están al alcance de todos];
    (أ) [لا يمثل عقبة أمام عملية الاشتراء] [تستخدم فيه وسائل اتصال متاحة بصورة عامة]؛ و
  • a) [no supone un obstáculo para el curso de dicho proceso] [se vale de alguna vía de comunicación generalmente accesible];
    (أ) [لا يمثل عقبة أمام عملية الاشتراء] [تستخدم فيه وسائل اتصال متاحة بصورة عامة]؛ و
  • Los procedimientos especiales que permiten a las víctimas ejercer su derecho a una reparación serán objeto de la más amplia publicidad posible, incluso por los medios de comunicación privados.
    ينبغي نشر الإجراءات الخاصة التي تتيح للضحايا فرصة ممارسة حقهم في التعويض على أوسع نطاق ممكن عن طريق وسائل الاتصال الخاصة والعامة.
  • El Comité estima que el programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública ha realizado una contribución importante informando a los medios de comunicación y la opinión pública sobre cuestiones de interés.
    وتعرب اللجنة عن الرأي في أن برنامج المعلومات الخاص بقضية فلسطين التابع لإدارة شؤون الإعلام أسهم إسهاما هاما في إعلام وسائل الاتصال والرأي العام بالمسائل ذات الصلة.
  • a) [no constituye un obstáculo para el proceso de contratación] [entraña recurrir a medios de comunicación que están al alcance de todos];
    (أ) [لا يمثل عقبة أمام عملية الاشتراء] [تستخدم فيه وسائل اتصال متاحة على نطاق عام]؛ و
  • a) [no supone obstáculo alguno para el curso del proceso de contratación] [se vale de una vía de comunicación que sea generalmente accesible];
    (أ) [لا يمثل عقبة أمام عملية الاشتراء] [تستخدم فيه وسائل اتصال متاحة على نطاق عام]؛ و
  • a) [no supondrá un obstáculo para el proceso de contratación] [se valdrá de medios de comunicación generalmente accesibles];
    (أ) [لا يمثل عقبة أمام عملية الاشتراء] [تستخدم فيه وسائل اتصال متاحة على نطاق عام]؛ و
  • Existe una doble motivación para el desarrollo del turismo electrónico: por un lado, cada vez más países tienen acceso a Internet con costos más bajos y más velocidad, a través de una creciente variedad de dispositivos (teléfonos móviles, televisión interactiva, etc.); por otro, las recientes tendencias en el uso de las TIC en general y en relación con los viajes y el turismo en particular muestran que cuanto más familiarizados con el uso de Internet están los consumidores, más probable es que busquen información turística y compren productos de turismo en línea.
    وبالإضافة إلى ذلك فإن الاتجاهات الأخيرة فيما يتعلق باستخدام وسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل عام واستخدامها لأغراض السفر والسياحة بشكل خاص تُظهر أنه كلما ازدادت خبرة المستهلكين في استخدام الإنترنت، ازدادت احتمالات لجوئهم إلى الإنترنت للبحث عن المعلومات السياحية وشراء المنتجات السياحية.